馨灵风软

icepig 发表于 2008-08-24 08:38:41

最近在看一部美剧,Boston Legal。我承认,当初想看的原因之一是因为它事关Boston。但是看得越来越多之后,我发现除了欣赏剧情、欣赏这个叫Alan Shore的流氓性感如斯的长篇大论之外,馨灵风软的翻译每每让我拍案叫绝。

Denny crane: Love, even when it's fleeting, even if it's for a day or two, it's a… it's everything. Don’t you agree?

Alan Shore: I do

来看看馨灵风软的这些天才是怎么翻译的吧:

Denny:爱 即便一瞬即逝,即便朝花夕落,都是。。。一曲赞歌。英雄所见?

Alan:略同

P.S:全部剧本下载地址,有喜欢法律的朋友不妨看看。

http://www.boston-legal.org/script/

P.S2:喜欢扯淡,或者本身是流氓又羞于承认的朋友也不妨看看。别看了,说的就是你。

关键词(Tag): 剧本 boston 馨灵风软 legal


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定